"In many countries in the Middle East, and this is changing in the wake of the Arab Spring, but for a long time censorship of books and film was a very big deal. There were books you couldn’t buy, things with political content would be censored, but there were some genres of books and film that the censors just didn’t understand. They didn’t understand that below these fantasy themes which they thought to be very childish were these powerful political messages. There were these English news journals and things you couldn’t get. Anything critical of religion, whether Islam or Christianity, you couldn’t find. No Christopher Hitchens. And yet you could walk into an English-language bookstore and find America Gods or the The Chronicles of Narnia. All they see is the surface metaphor. They don’t really get what these books are saying." // from an interview with G. Willow Wilson, author of Alif the Unseen.
Wednesday, May 31, 2017
Roth on writers resisting robustly
“Unlike writers in Eastern Europe in the nineteen-seventies, American writers haven’t had their driver’s licenses confiscated and their children forbidden to matriculate in academic schools. Writers here don’t live enslaved in a totalitarian police state, and it would be unwise to act as if we did, unless—or until—there is a genuine assault on our rights and the country is drowning in Drumpf’s river of lies. In the meantime, I imagine writers will continue robustly to exploit the enormous American freedom that exists to write what they please, to speak out about the political situation, or to organize as they see fit.” // source
Tuesday, May 23, 2017
Tale of the biblioklept, from American Gods
Now that American Gods has been turned into a television series, interest in the book is once again soaring. Not that it ever really died down; it's a marvelous novel, and enjoys a substantial reputation.
Depending on which edition you have on your shelf, you may be enjoying a slightly different experience from your fellow readers. The following scene is one of those, and is copied here from the Neil Gaiman's blog. It doesn't appear in some versions, having been cut from the text among other sections, "oddments that [Gaiman] cut out because they interrupted the flow of the story, and it was just a little leaner and worked a little better without them.
In the scene, protagonist Shadow is visiting the library in the town of Lakeside, and thinking back to a library thief he'd known, a fellow prisoner.
He had known a man in prison who had been imprisoned for stealing library books.
“Sounds kind of rough,” said Shadow, when the man told him why he was inside.
“Half a million dollars worth of books,” said the man, proudly. His name was Gary McGuire. “Mostly rare and antique books from libraries and universities. They found a whole storage locker filled with books from floor to ceiling. Open and shut case.”
“Why did you take them?” asked Shadow.
“I wanted them,” said Gary.
“Jesus. Half a million dollars worth of books.”
Gary flashed him a grin, lowered his voice and said, “That was just in the storage locker they found. They never found the garage in San Clemente with the really good stuff in it.”
Gary had died in prison, when what the infirmary had told him was just a malingering, feeling-lousy kind of day turned out to be a ruptured appendix. Now, here in the Lakeside library, Shadow found himself thinking about a garage in San Clemente with box after box of rare, strange and beautiful books in it rotting away, all of them browning and wilting and being eaten by mold and insects in the darkness, waiting for someone who would never come to set them free.On the subject of rare, strange and beautiful books -- check out this slipcase hardcover edition of Stardust, available for the persuasive price of only $120 or so. A steal! (Don't steal books. Well, steal this book. But not this one? This is complicated.)
Wednesday, May 3, 2017
Annals of an Editor #74
The ongoing study of editors beset on all sides by personality conflicts, rights permission disputes, and editorial arguments in endless forms most awful. Authors' names have been removed, for the sake of privacy. Source texts other than the Editors' have been paraphrased, abridged and redacted for the sake of respecting copyright, and small changes may be made for the sake of clarity.
In this episode of AOAE, we reproduce an email exchange between a young Author, and the editors of a literary magazine published by Pen & Anvil. For the sake of this reproduction, we will give this publication the fictitious name Betty Magazine.
In this episode of AOAE, we reproduce an email exchange between a young Author, and the editors of a literary magazine published by Pen & Anvil. For the sake of this reproduction, we will give this publication the fictitious name Betty Magazine.
Labels:
annals of an editor,
AOAE,
author relations,
betty,
litbiz
Location:
Boston, MA, USA
Subscribe to:
Posts (Atom)